Institutul Limbii Române CF 11961471 Sediu declarat: str. Caransebeș, nr. 1, etaj 7, sector
1, București Persoană de contact: Mateescu Marcela Telefon: 0723 305585, 021/3110631, Fax: 021/3110632,
E-mail: lectorate@ilr.ro Institutul Limbii Române recrutează și selectează
candidați din mediul universitar, pentru ocuparea câte unui post de
lector de limba română la: -
Universitatea de Stat din Arizona- S.U.A., -
Universitatea din Turku- Republica Finlanda, -
Universitatea din Tel Aviv- Israel, -
Universitatea Sapienza din Roma- Italia, -
Universitatea Adam Mickiewicz din Poznan- Republica Polonă și
-
Universitatea din Lisabona- Republica Portugheză pentru o
perioadă determinată, de 12 luni, care
poate fi prelungită, anual, cu
condiția obținerii aprobării de continuare a activității din partea
Institutului Limbii Române și a universității străine partenere. Perioada
determinată nu poate depăși, în total, 36 de luni. Pentru fiecare post mai sus amintit,
activitatea la catedră a noului lector
de limba română va începe odată cu deschiderea anului universitar
2017-2018 din țara/universitatea respectivă. Lectoratul de Limba română găzduit de Universitatea de
Stat din Arizona, S.U.A. are ca bază
legală un protocol interinstituțional și funcționează în
cadrul College of Liberal Arts and Sciences, School of International
Letters and Cultures. Lectoratul
de Limba română din Universitatea din
Turku, Republica Finlanda are ca bază legală un protocol
interinstituțional și funcționează în cadrul Departamentului de Limba și Cultura Română. Lectoratul
de Limba română de la Universitatea din Tel Aviv- Israel are ca bază legală un protocol interinstituțional și
funcționează în cadrul Departamentului de Limbi Străine. Lectoratul de Limba română din Universitatea Sapienza
din Roma- Italia are ca bază legală
programul interguvernamental în vigoare și un protocol interinstituional
și funcționează în cadrul Facultății de Litere și
Filozofie. Lectoratul de Limba română din Universitatea Adam Mickiewicz din Poznan- Republica Polonă are ca bază legală Program de
aplicare a acordului interguvernamental și funcționează în cadrul Institutului de Filologie
Romanică. Lectoratul de Limba română din Universitatea din Lisabona- Republica Portugheză are ca bază legală un protocol
interinstituțional și funcționează în cadrul
Facultății de Litere. Funcționarea lectoratelor și plata lectorilor sunt reglementate prin
HG nr. 837/2014 privind înființarea și funcționarea lectoratelor de limbă,
literatură, cultură și civilizație românească în universități din
străinătate. Condiții generale: Candidații trebuie să fie cadre didactice cu minimum 2 ani vechime la catedră, titulari într-o instituție/unitate de
învățământ românească acreditată sau autorizată (conform art. 2 din H.G. nr. 837/2014). Cerințe
specifice: 1.
Pentru
Universitatea de Stat din Arizona- S.U.A.: -
să fie absolvent de
filologie, cu doctorat în filologie; -
să cunoască în
profunzime limba română, prevederile normative actuale, exigențele
variantei literare, dar și dinamica schimbărilor limbajului cotidian
(familiar, argotic, jurnalistic etc.); -
să aibă
competență și experiență în predarea limbii române pentru
străini, la orice nivel de limbă, folosind metode moderne (comunicativ-funcționale,
clasa inversată etc.); -
să poată adapta
demersul pedagogic în funcție de studenți și de nivelul
acestora de limbă, inclusiv pentru clase cu abilități mixte de
cunoaștere a limbii române; -
să cunoască foarte
bine literatura, istoria și cultura română; -
să poată preda
și cursuri de cultură și civilizație română; -
să fie vorbitor
fluent al limbii engleze, bun cunoscător al culturii și
civilizației americane, dar și al realităților cotidiene; -
să aibă
cunoștințe temeinice de operare pe calculator și să știe
să folosească platforma educațională BlackBoard. Este de dorit ca lectorul să fie sociabil și activ
în răspândirea și promovarea României și a culturii române
(planificare și implicare în evenimente științifice și
culturale, contribuții în publicații, blog etc.). 2.
Pentru
Universitatea din Turku- Republica Finlanda: -
să fie absolvent de
filologie, cu doctorat în filologie română; -
să aibă
experiență în predarea limbii și culturii române studenților
finlandezi; -
să înțeleagă
studenții care pot fi foarte avansați în studiile lor de bază, dar
începători în studiile de română; -
să aibă atitudine
științifică și profesională în ceea ce privește
activitățile de predare și cercetare. 3.
Pentru
Universitatea din Tel Aviv- Israel: -
să aibă
cunoștințe avansate de limba engleză, care să îi permită să predea
și să comunice la nivel academic. 4.
Pentru
Universitatea Sapienza din Roma- Italia: -
să aibă master în
limbă și/sau literatura română; -
să aibă titlul de
doctor în lingvistică; -
să aibă
experiență certificată în predarea limbii române pentru străini; -
să aibă
experiență certificată în organizarea de seminarii și
conferințe în mediul academic; -
să aibă
experiență certificată în activitatea editorială. Lectorul român este
responsabil cu editarea revistei Romania Orientale, publicație a
Universității Sapienza din Roma dedicată culturii și limbii române. -
să fie un bun
cunoscător al limbii italiene și al limbii engleze. 5.
Pentru
Universitatea Adam Mickiewicz din Poznan-
Republica Polonă: -
să fie absolvent de
filologie română; -
să fie doctor în
filologie; -
să cunoască limba
polonă și limba engleză la nivel avansat; -
să aibă
experiență de minim trei ani în predarea limbii române studenților
polonezi; -
să aibă o
activitate de cercetare bogată, cu specializare în domeniul literaturii comparate,
al mitologiei și al discursului (auto)biografic românesc interbelic
și postbelic. Catedra de
Românistică de la Poznan își rezervă dreptul de a organiza un interviu
prin skype cu viitorii candidați pentru postul de lector, ocazie cu care
se va testa interesul acestora pentru predarea limbii și literaturii
române în spațiul universitar polonez, dar și nivelul de
cunoaștere al limbii polone. 6.
Pentru
Universitatea din Lisabona- Republica Portugheză: -
să fie doctor în
filologie (este de preferat să fie specialist în terminologie și limbaje
de specialitate); -
să aibă
experiență în predarea limbii și culturii române studenților
străini; -
să aibă capacitatea
de a atrage studenții prin organizarea de activități de promovare a
realității românești, sub toate aspectele, și prin facilitarea
obținerii de burse pe termen scurt în România și schimburi de
studenți cu universități românești; -
să aibă
disponibilitatea de a participa activ la evenimentele organizate de
Departamentul de Lingvistică Generală și Lingvistică Romanică și de
Facultatea de Litere ale Universității din Lisabona; -
să fie bun
cunoscător al limbii și culturii portugheze. Recrutarea și selecția se vor
organiza conform următorului calendar: -
de la data publicării anunțului, până în data de
10.03.2017, ora 11.00- depunerea dosarelor; -
11.03.2017- 15.03.2017, evaluarea dosarelor prima
probă; -
16.03.2017- afișarea rezultatelor în urma evaluării
dosarelor; -
20.03.2017- interviu (ora se va comunica după afișarea
rezultatelor evaluării dosarelor); -
21.03.2017- afișarea rezultatelor în urma interviului. Afișarea
rezultatelor se face pe site-ul www.ilr.ro. Contestațiile pot fi depuse exclusiv pentru
nerespectarea procedurilor legale de concurs. În situația în care un candidat deține elemente care
pot demonstra nerespectarea procedurilor legale de concurs, candidatul poate
formula contestație în termen de două zile de la comunicarea rezultatului. Rezultatul
final se publică pe site-ul www.ilr.ro, în termen de maximum 2 zile lucrătoare
de la data comunicării de către partenerul străin a lectorului desemnat. Dosarele de
înscriere la concurs trebuie să conțină, în mod obligatoriu, documentele
prevăzute de art. 7 din OMEN 5076/2014 și se vor depune în format tipărit și
electronic, pe CD sau DVD, la sediul Institutului Limbii Române din
București, str. Caransebeș nr. 1, et. 7, sector 1, cod poștal 012271, direct sau prin intermediul serviciilor poștale ori de
curierat care permit confirmarea primirii în termen de 30 de zile de la data
publicării anunțului. Este recomandabil ca, în varianta electronică a
dosarelor, fișierele să fie denumite astfel încât să poată fi deschise cu
ușurință în ordinea menționată în lista documentelor pentru dosarele de
înscriere la concurs. Notă: Se
evaluează numai dosarele complete ale candidaților eligibili pentru
încheierea unui contract individual de muncă pe durată determinată. Lista documentelor pentru dosarele de înscriere la
concurs: a) opis al documentelor cuprinse în dosar,
semnat de către candidat; b) cererea de înscriere la concurs, semnată
de către candidat, conform Anexei 1 din Metodologia privind recrutarea și
selecția lectorilor; c) copie a documentului de identitate; d) copie a certificatului de căsătorie sau
alt document care face dovada schimbării numelui, dacă este cazul; e) adeverință medicală cu mențiunea
"apt pentru muncă"; f) adeverința privind statutul de titular al
candidatului într-o instituție/unitate de învățământ acreditată sau
autorizată și privind vechimea în învățământ; g) copii ale diplomelor care atestă studiile
candidatului: licență, master, doctorat, postdoctorat; în cazul în care
diplomele de studii au fost obținute în străinătate, vor fi însoțite de
documente privind recunoașterea sau echivalarea acestora în România; h) adeverință privind calitatea de
doctorand, dacă este cazul; i) adeverință privind gradul didactic; j) curriculum vitae în format european; k) lista lucrărilor
de specialitate; l) lista
evenimentelor științifice, proiectelor de cercetare etc. la care a participat
candidatul; m) certificat de
competență lingvistică pentru o limbă străină sau un document echivalent; n) proiect de
activitate didactică pentru un ciclu complet de studii de 3 ani*; o) două
recomandări, din care cel puțin una să fie din partea unui reprezentant al instituției/unității
de învățământ în care candidatul este titular. Actele
menționate la pct. j), n) și o) vor fi în limba română, cu
traducere: - în limba engleză,
pentru Universitatea de Stat din Arizona, - în limba engleză
sau în limba finlandeză, pentru Universitatea Turku, - în limba engleză
sau în limba ebraică, pentru Universitatea din Tel Aviv, - în limba engleză
sau în limba italiană, pentru Universitatea Sapienza din Roma, - în limba engleză
sau în limba polonă, pentru Universitatea Adam Mickiewicz din Poznan, - în limba engleză
sau în limba portugheză, pentru Universitatea din Lisabona. * Proiectul de
activitate didactică trebuie să aibă maximum 2.000 de cuvinte, iar rezumatul
acestuia maximum 300 de cuvinte. Acestea se redactează cu caractere Times New
Roman, la 1,5 rânduri. În elaborarea acestui proiect, candidații vor face
referire și vor avea în vedere următoarele secțiuni: a) Mediul cultural
și educațional în care va funcționa lectoratul; b) Proiectarea unui
parcurs didactic relevant, orientat spre nevoile cursanților; c) Competențele
specifice; d) Competențe de
comunicare interpersonală și instituțională; e) Valoarea
adăugată. Metodologia
privind recrutarea și selecția lectorilor este accesibilă pe pagina web www.ilr.ro, la
secțiunea Legislație. Director, Corina Chertes |