Institutul Limbii Române CF 11961471 Sediu declarat: str. Caransebeș, nr. 1, etaj 7, sector
1, București Persoană de contact: Mateescu Marcela Telefon: 0723 305585, 021/3110631, Fax: 021/3110632,
E-mail: lectorate@ilr.ro Institutul Limbii Române recrutează și selectează
candidați din mediul universitar, pentru ocuparea câte unui post de
lector de limba română la: -
Universitatea Liberă din Bruxelles- Belgia, -
Universitatea din Heidelberg- Germania, -
Universitatea Jagellonă din Cracovia-Polonia, -
Universitatea din Belgrad- Serbia -
Universitatea din Salamanca- Spania pentru o
perioadă determinată, de 12 luni, care
poate fi prelungită, anual, cu
condiția obținerii aprobării de continuare a activității din partea
Institutului Limbii Române și a universității străine partenere. Perioada
determinată nu poate depăși, în total, 36 de luni. Pentru fiecare post mai sus amintit,
activitatea la catedră a noului lector
de limba română va începe odată cu deschiderea anului universitar
2017-2018 din țara/universitatea respectivă. Lectoratul de Limba
română găzduit de Universitatea Liberă din Bruxelles- Belgia are ca bază legală un protocol
interinstituțional și funcționează în cadrul Facultății
de Litere, Traducere și Comunicare. Lectoratul de Limba română din Universitatea
din Heidelberg are ca bază legală un protocol interinstituțional și
funcționează în cadrul Institutul de Romanistică, Facultatea de
Filologie Modernă. Lectoratul
de Limba română de la Universitatea Jagellonă din Cracovia are ca bază legală
programul de aplicare a acordului interguvernamental în vigoare pentru
domeniile științei, învățământului și culturii și
funcționează în cadrul Departamentului de Studii Românești al Institutului de Filologie
Romanică. Lectoratul de Limba română din Universitatea din Belgrad are ca bază legală programul
interguvernamental de colaborare în domeniile învățământului,
științei și culturii și funcționează în
cadrul Catedrei de limbi romanice, Facultatea de Filologie. Lectoratul de Limba română din Universitatea din Salamanca are ca bază legală un protocol
interinstituțional și funcționează în cadrul
Facultății de Filologie. Funcționarea lectoratelor și plata lectorilor sunt reglementate prin
HG nr. 837/2014 privind înființarea și funcționarea lectoratelor de limbă,
literatură, cultură și civilizație românească în universități din
străinătate. Condiții generale: Candidații trebuie să fie cadre didactice cu minimum 2 ani vechime la catedră, titulari într-o instituție/unitate de
învățământ românească acreditată sau autorizată (conform art. 2 din H.G. nr. 837/2014). Cerințe
specifice: 1.
Pentru
Universitatea Liberă din Bruxelles- Belgia: -
să fie familiarizat
cu activitatea științifică interdisciplinară (limba română și
alte domenii, cum ar fi lingvistica, semantica, literatura, retorica etc.); -
să aibă
experiență în predarea limbii române ca limbă străină, în special
vorbitorilor de limbă franceză; -
să fie buni
cunoscători ai limbii franceze și ai limbii engleze (constituie un
avantaj cunoașterea altor limbi străine); -
să aibă activitate
științifică (articole și cărți publicate, participarea la
conferințe internaționale); -
să fie capabil să
organizeze prezentări și conferințe despre limba română. 2.
Pentru Universitatea
din Heidelberg- Germania: -
să aibă
formație filologică, care să cuprindă studii românești; -
să aibă
cunoștințe avansate de limba germană, necesare pentru predare. Constituie un
avantaj experiența în predarea limbi române pentru străini și interesul
pentru legăturile româno-germane. 3.
Pentru
Universitatea Jagellonă din Cracovia-Polonia: -
să fie doctor în
științe filologice (de preferință filologia română); -
să aibă
experiență în predarea limbii române ca limbă străină studenților
filologi; -
să aibă experiență
în predarea literaturii române și a folclorului studenților străini
filologi; -
să cunoască la
nivel avansat limba franceză sau limba engleză. Cunoașterea limbii poloneze reprezintă un avantaj. 4.
Pentru
Universitatea din Belgrad- Serbia: -
să fie absolvent de
limbă și literatură română, cu specializare ulterioară în lingvistică; -
să aibă
experiență în predarea limbii române ca limbă străină; -
să aibă
cunoștințe de limba engleză; -
să aibă
cunoștințe minime de limba sârbă. Vor fi preferați candidații titulari în
universități de tradiție, care predau în facultăți cu profil
filologic. 5.
Pentru
Universitatea din Salamanca- Spania: - să fie specialist
în limba și literatura română; - să fie bun
cunoscător al limbii spaniole (minim nivel C1, cu certificate de competență
lingvistică). Este de preferat ca aplicanții să aibă
experiență în predarea în limba spaniolă a cursurilor de literatură
română și, pentru a putea participa la proiecte academice de predare
și cercetare, să cunoască sistemul universitar din Spania. Recrutarea și selecția se vor
organiza conform următorului calendar: -
de la data publicării anunțului, până în data de
27.02.2017, ora 11.00- depunerea dosarelor; -
28.02.2017- 03.03.2017, evaluarea dosarelor prima
probă; -
04.03.2017- afișarea rezultatelor în urma evaluării
dosarelor; -
09.03.2017- interviu (ora se va comunica după afișarea
rezultatelor evaluării dosarelor); -
10.03.2017- afișarea rezultatelor în urma interviului. Afișarea
rezultatelor se face pe site-ul www.ilr.ro. Contestațiile pot fi depuse exclusiv pentru
nerespectarea procedurilor legale de concurs. În situația în care un candidat deține elemente care
pot demonstra nerespectarea procedurilor legale de concurs, candidatul poate
formula contestație în termen de două zile de la comunicarea rezultatului. Rezultatul
final se publică pe site-ul www.ilr.ro, în termen de maximum 2 zile lucrătoare
de la data comunicării de către partenerul străin a lectorului desemnat. Dosarele de
înscriere la concurs trebuie să conțină, în mod obligatoriu, documentele prevăzute
de art. 7 din OMEN 5076/2014 și se vor depune în format tipărit și
electronic, pe CD sau DVD, la sediul Institutului Limbii Române din
București, str. Caransebeș nr. 1, et. 7, sector 1, cod poștal 012271, direct sau prin intermediul serviciilor poștale ori de
curierat care permit confirmarea primirii în termen de 30 de zile de la data
publicării anunțului. Este recomandabil ca, în varianta electronică a
dosarelor, fișierele să fie denumite astfel încât să poată fi deschise cu
ușurință în ordinea menționată în lista documentelor pentru dosarele de
înscriere la concurs. Notă: Se
evaluează numai dosarele complete ale candidaților eligibili pentru
încheierea unui contract individual de muncă pe durată determinată. Lista documentelor pentru dosarele de înscriere la
concurs: a) opis al documentelor cuprinse în dosar,
semnat de către candidat; b) cererea de înscriere la concurs, semnată
de către candidat, conform Anexei 1 din Metodologia privind recrutarea și
selecția lectorilor; c) copie a documentului de identitate; d) copie a certificatului de căsătorie sau
alt document care face dovada schimbării numelui, dacă este cazul; e) adeverință medicală cu mențiunea
"apt pentru muncă"; f) adeverința privind statutul de titular al
candidatului într-o instituție/unitate de învățământ acreditată sau
autorizată și privind vechimea în învățământ; g) copii ale diplomelor care atestă studiile
candidatului: licență, master, doctorat, postdoctorat; în cazul în care
diplomele de studii au fost obținute în străinătate, vor fi însoțite de
documente privind recunoașterea sau echivalarea acestora în România; h) adeverință privind calitatea de
doctorand, dacă este cazul; i) adeverință privind gradul didactic; j) curriculum vitae în format european; k) lista lucrărilor
de specialitate; l) lista
evenimentelor științifice, proiectelor de cercetare etc. la care a participat
candidatul; m) certificat de
competență lingvistică pentru o limbă străină sau un document echivalent; n) proiect de
activitate didactică pentru un ciclu complet de studii de 3 ani*; o) două
recomandări, din care cel puțin una să fie din partea unui reprezentant al
instituției/unității de învățământ în care candidatul este titular. Actele
menționate la pct. j), n) și o) vor fi în limba română, cu traducere: - în limba franceză
sau în limba engleză, pentru Universitatea Liberă din Bruxelles, - în limba engleză
sau în limba germană, pentru Universitatea Humboldt din Berlin, - în limba engleză
sau în limba poloneză, pentru Universitatea Jagellonă din Cracovia, - în limba engleză
sau în limba sârbă, pentru Universitatea din Belgrad, - în limba engleză
sau în limba spaniolă, pentru Universitatea din Salamanca. * Proiectul de
activitate didactică trebuie să aibă maximum 2.000 de cuvinte, iar rezumatul
acestuia maximum 300 de cuvinte. Acestea se redactează cu caractere Times New
Roman, la 1,5 rânduri. În elaborarea acestui proiect, candidații vor face
referire și vor avea în vedere următoarele secțiuni: a) Mediul cultural
și educațional în care va funcționa lectoratul; b) Proiectarea unui
parcurs didactic relevant, orientat spre nevoile cursanților; c) Competențele
specifice; d) Competențe de
comunicare interpersonală și instituțională; e) Valoarea
adăugată. Metodologia
privind recrutarea și selecția lectorilor este accesibilă pe pagina web www.ilr.ro, la
secțiunea Legislație. Director, Corina Chertes |